Прочитав «Опыт творческой биографии Софии Парнок»
Елены Романовой (кстати, книгу эту купить было не так
и просто, в моем родном городе в книжных такую книгу
не найти, купила в городе аж в 5000 км от моего, и то
книга была в единственном экземпляре), я более всего
заинтересовалась главой, посвященной последней
встрече Марины Цветаевой и Софии Парнок в 1922
году. Елена Романова открыла по документам факт,
что на одном из творческих поэтических вечером
в протоколе указано, что в один день выступали
и София Парнок и Марина Цветаева. А значит,
вероятность максимальна, что они встретились.
И тогда нельзя оспаривать факт, что стихотворение
Марины Цветаевой от 1922 года вполне могло быть
посвящено Софии Парнок.
Завораживающая! Крест
Накрест складывающая руки!
Разочарование! Не крест
Ты - а страсть, как смерть и как разлука.
И действительно похож образ «завораживающей» на образ
«трагической леди», покорившей Цветаеву в 1914 году.
И спустя годы Марина Цветаева переосмыслила свое
отношение к Софии Парнок, ранее она думала, что любила
Соню, а к 22 году Марина Цветаева уже воспринимает свои
чувства к Парнок как страсть, которой не могла сопротивляться.
А страсть в отличие от любви непостоянна и проходит со временем.
Только вот прошли ли чувства окончательно на самом деле…
Я думаю, след тех чувств остался в душе на всю жизнь.
Развораживающий настой,
Сладость обморочного оплыва...
Что настаивающий нам твой
Хрип, обезголосившая дива –
Марина Цветаева так видимо и не услышала никогда те стихи
Софии Парнок, которые покоряют нас сейчас, и которые ставят
ее в один ряд с лучшими поэтами. А вот увлечение Софии Парнок
в те страшные времена античностью мне вполне понятно. Это
помогало выживать, даже умирая от голоду в Судаке. Марина
Цветаева же этого не поняла, не смотря на то, что сама была
неординарным человеком, и ее творчество редко зависело от
окружающих политических событий.
Жизнь! - Без голосу вступает в дом,
В полной памяти дает обеты,
В нежном голосе полумужском -
Безголосицы благая Лета…
Нежный голос полумужской… Тоже напоминает о ранее
называемом голосе Софии Парнок «с чуть хрипотцой цыганскую»…
Уж немногих я зову на ты,
Уж улыбки забываю важность...
- То вдоль всей голосовой версты
Разочарования протяжность.
29 января 1922
И разочарование напоминает об их расставании. А строка
«немногих я зову на ты» меня пронизывает… С каждым
годом таких людей становится меньше. Такое близкое «ты»
и такое далекое «Вы»…
И незаконченный вариант еще одного стиха, написанного
Мариной Цветаевой примерно в то же время:
По-небывалому
По-небывалому:
В первый раз!
Не целовала
И не клялась.
По-небывалому:
Дар и милость.
Не отстраняла
И не клонилась.
А у протаянного окна -
Это другая была -
Она.
.............................
.............................
Не заклинай меня!
Не клялась.
Если и строила -
Дом тот сломлен.
С этой другою
Родства не помню.
.............................
.............................
С этой служанкою
Не вожусь.
.............................
.............................
Не окликай меня, -
Безоглядна.
Январь 1922
Поцелуи, клятвы, отстранения, построение отношений… слова
теряются… Непривычно чужие, а ранее такие родные, такие
близкие. А теперь Марина Цветаева видит себя иной. И обида
не прощена, общение невозможно. Две сильные личности…
Почему… В воздухе – убиваемые чувства… и частичка души,
которая уходит вместе с ними. Или даже не уходит, а прячется
в самые дальние уголки. Если подумать о ранее близком человеке,
то чувства начинают воскресать, как и прежние ощущения.
Поэтому возможность думать о Софии Парнок Марина Цветаева
просто исключила, устранила. Убила любовь.
© Адель Линская
19.06.2010