Евгения Герцык и София Парнок
|
Строки Софии Парнок, посвященные Евгении Герцык:
«Кто разлюбляет плоть, хладеет к воплощенью:
Почти не тянется за глиною рука.
Уже не вылепишь ни льва, ни голубка,
Не станет мрамором, что наплывает тенью.
На полуслове – песнь, на полувзмахе – кисть
Вдруг остановишь ты, затем что их – не надо…
Прощай, прощай и ты, прекрасная корысть,
Ты духа, предпоследняя услада!»
1923 г. София Парнок
Мне трудно толковать эти строки. Как часто мысли поэта глубоки и завуалированы. Кого имела ввиду София Яковлевна Парнок, говоря о том, кто разлюбляет плоть, себя, Евгению Герцык, или она смотрела дальше и глубже за пределы их личностей? А воплощенье? Воплощенье чего? Воплощение мечт? Тогда приходим к тому, что кто любит плоть, достигает мечты… Плоть и мечты. Плоть и воплощенье.
«Полуслове – песнь»… «полувзмахе – кисть»…
Странно, мне это напоминает строки Марины Цветаевой
«В час, когда мой милый брат Миновал последний вяз (Взмахов, выстроенных в ряд), Были слезы – больше глаз.
В час, когда мой милый друг Огибал последний мыс (Вздохов мысленных; вернись!) Были взмахи – больше рук. Точно руки – вслед – от плеч! Точно губы вслед – заклясть! Звуки растеряла речь, Пальцы растеряла пясть. В час, когда мой милый гость. – Господи, взгляни на нас! – Были слезы больше глаз Человеческих и звезд Атлантических...»
Марина Ивановна Цветаева пишет в «повести о Сонечке», что строки эти родились спустя три года после разговора с Сонечкой Голлидэй, а с ней она общалась в 1919 году, значит эти строки возникли примерно в 1922–1923 году.
И в это же время похожие нотки в стихотворении у Софии Парнок. А ведь к 1923 году (согласно исследователям) Марина Цветаева и София Парнок прекратили общение.
Я отвлеклась, приведенные выше строки Софии Парнок посвящены Евгении Герцык. То есть на полуслове и при любом жесте Евгения Герцык остановит, потому что их не надо. А что же нужно… Корысти тоже не надо. Я думаю, София Парнок видит в Евгении Герцык бескорыстную душу, доброго человека и преданную подругу. И ее восхищение непередаваемо.
© Адель Линская
16.06.2010
|
Евгения и Аделаида Герцык – родина духа
|
Евгения и Аделаида Герцык… 4 года разницы в возрасте между сестрами.
Удивительно, что мое знакомство началось с младшей, Евгенией Герцык, и ее внутренним миром.
Хотя большинству, наверняка, более известна поэт Аделаида Герцык.
Мне же очень близок образ Евгении Герцык, вероятно потому, что я тоже была младшим ребенком, и мне знакомо ее непонимание в подростковом возрасте устремлений старшей сестры.
Опять же удивительны различия в выросших рядом сестрах. Адя, чаще сидящая над чистым листом бумаги, сочиняющая стихи или поэмы. И Евгения, читающая философские труды…
Но обоим при этом доступно то, что неспособно понять восприятие других людей. Приезжает Аделаида Герцык в Судак, водит Евгения сестру по еще неизвестным той местам, смотрит с вызовом, поймет ли Адя то, что поняла Евгения, и она понимает!
И ей, как и Евгении, доступна красота не в пышности природы, а узкой тропинке, безлюдном береге, скудной растительности, жаре, сухости... Они смотрят дальше и глубже. Обе. Обе смотрят с восхищением. Позже и София Парнок увидит эту красоту, тоже поймет и напишет:
Там родина моя, где восходил мой дух,
Как в том солончаке лоза; где откипела
Кровь трудная моя, и окрылился слух,
И немощи своей возрадовалось тело.
Там музыкой огня звучал мне треск цикад
И шорохи земли, надтреснутой от зноя,
Там поднесла ты мне прохладный виноград
К губам обугленным – причастие святое...
И если то был сон, то, чтобы я
Сна незабвенного вовеки не забыла,
О, восприемница прекрасная моя,
Хотя б во снах мне снись, Сугдейская Сибилла!
Восхождение духа… И голос Софии Парнок как поэта стал звучнее и прекраснее после тех лет в Судаке. Ничего не случается просто так.
(p.s. не совсем привычное обращение для слуха, Сугдейская Сибилла, я поискала значение. Оказалось, что Сугдей – это древнее название города в Крыму, на сколько понимаю, который позже и стал именоваться Судаком. А Сибилла или Сивилла ассоциируется с пророчицами, боговдохновенными женщинами). Поэтому София Парнок и ассоциирует себя с преемницей, Сугдейской Сибиллой, поскольку жизнь в Судаке стала для нее неким причастием.
© Адель Линская
2010-07-03
|
Евгения Казимировна Герцык и ее воспоминания
|
Евгения Казимировна Герцык…
Я читаю ее дневниковые записи и не перестаю поражаться. В 25 лет, она говорит на стольких языках… Цитирует на память философов и книги на иностранных языках. Английский, французский, немецкий, латынь… Анализирует Канта, его «вещь в себе», других философов. Получается, что то образование, которое есть сейчас никуда негодно? У меня был год философии в университете, вот, пожалуй, только «вещь в себе» Канта и помню (по крайней мере из того, о чем пишет Евгения), затем был год философии в аспирантуре, кандидатский минимум на отлично. И читая, записи Евгении Герцык, я ощущаю себя неучем. Поразительно, на сколько интеллектуально жила Евгения Герцык, ее сестра Аделаида… В те год, не просто пичкали знаниями, а вели анализу!, к деятельности, к обсуждению. То, что близко, понятно, то и не забудется.
С другой стороны, Евгения Герцык – это и не массы… Не спроста она была дружна с Николаем Бердяевым, Львом Шестовым, Вячеславом Ивановым и многими другими… Не каждой, далеко не каждой, Бердяев сказал бы, что она нужна ему, что без нее он не представляет себя. Не к каждой мчались бы так многие, пересекая пространство…
Очень жаль, что в «Ликах и образах» почти ничего не сказано в воспоминаниях ни о Софии Парнок, ни о Марине Цветаевой. Евгения Герцык оговорила кратко, что к ее сестре Аделаиде стали приходить девочки поэты, две из них Марина Цветаева и Анастасия Цветаева, и что напишет о них отдельно. Но не написала, либо рукописи были потеряны. Жаль. С ее уст воспоминания воспринимаются как реальность…
Я не дочитала дневниковых записей, прочитала воспоминания. Остается надежда, что что-то будет в них о Софии Парнок. Ведь годы гражданской войны они проводили вместе в Судаке, вместе выживали. Но в любом случае описание тех страшных лет поможет понять Софию Парнок и в чем-то ее поэзию после 1922 года, когда она вернется с Судака, после увиденных ужасов, голода, каждодневной борьбы за жизнь.
© Адель Линская
2010-07-18
|
Любовь и сны Евгении Герцык
|
По ночам не спится… Читаю дневники Евгении Герцык… Воспоминания прочитала. Идут дневники… Жаль только до 1915 года. Интересно…
Евгения описывает также свои сны. Один за другим очень очень яркие. Ярче жизни. А мне почти вообще не снятся. Или мутные, что забываю. Четкости нет.
В 1907 ей приснилось как-будто ехали по дороге, будто она богатая (на самом деле из разорившейся, но ранее богатой интеллигентной семьи), там бабы ямы копают у дороги, для них для богатых
и четко четко она это понимает, что ямы для них. Видит младенец больной у одной из женщин, умирает. Останавливаются, качают его и смотрит на эти ямы – для богатых…
Судя по революции и 1917 года и после нее, очевидно, сон пророческий, богатых одного за другим в ямы кидали.... И не только богатых, интеллигенцию также…
Еще один сон мне показался интересным. Евгения описала, что ей приснились ласки с Зинаидой Гиппиус и чувства во сне и тяга друг к другу, давно забытые ощущения… Просыпается и думает, странно, что в жизни с той ей почти скучно разговаривать, чувств никаких, та ее и совсем не замечает. А во сне явилась в таком образе. Вот к чему такой сон…
А любила Вячеслава Иванова, поэта. Но при этом по ощущениям его прикосновения в ней не поднимали томных чувств, хоть она и не могла без него. Вероятно, поэтому расстались потом.
Удивительный человек Евгения Герцык! О, как я понимаю Николая Бердяева, который писал ей, что хочет быть вместе во веки веков.
© Адель Линская
2010-07-23
|
|
|