Евгения Герцык и София Парнок |
Строки Софии Парнок, посвященные Евгении Герцык:
«Кто разлюбляет плоть, хладеет к воплощенью: Почти не тянется за глиною рука. Уже не вылепишь ни льва, ни голубка, Не станет мрамором, что наплывает тенью. На полуслове – песнь, на полувзмахе – кисть Вдруг остановишь ты, затем что их – не надо… Прощай, прощай и ты, прекрасная корысть, Ты духа, предпоследняя услада!» 1923 г. София Парнок
Мне трудно толковать эти строки. Как часто мысли поэта глубоки и завуалированы. Кого имела ввиду София Яковлевна Парнок, говоря о том, кто разлюбляет плоть, себя, Евгению Герцык, или она смотрела дальше и глубже за пределы их личностей? А воплощенье? Воплощенье чего? Воплощение мечт? Тогда приходим к тому, что кто любит плоть, достигает мечты… Плоть и мечты. Плоть и воплощенье. «Полуслове – песнь»… «полувзмахе – кисть»… Странно, мне это напоминает строки Марины Цветаевой «В час, когда мой милый брат В час, когда мой милый друг
Марина Ивановна Цветаева пишет в «повести о Сонечке», что строки эти родились спустя три года после разговора с Сонечкой Голлидэй, а с ней она общалась в 1919 году, значит эти строки возникли примерно в 1922–1923 году. И в это же время похожие нотки в стихотворении у Софии Парнок. А ведь к 1923 году (согласно исследователям) Марина Цветаева и София Парнок прекратили общение. Я отвлеклась, приведенные выше строки Софии Парнок посвящены Евгении Герцык. То есть на полуслове и при любом жесте Евгения Герцык остановит, потому что их не надо. А что же нужно… Корысти тоже не надо. Я думаю, София Парнок видит в Евгении Герцык бескорыстную душу, доброго человека и преданную подругу. И ее восхищение непередаваемо. © Адель Линская 16.06.2010 |